26Şubat 1926’da Azerbaycan’ın başkenti Bakü’de toplanmıştı 131 temsilcinin katılımıyla 1. Türkoloji Kongresi…
1.Türkoloji Kongresi’nin 100. Yıl dönümü vesilesiyle Türkoloji alanında çalışan bilim insanları yine Bakü’de bir araya gelmişlerdi 27-28 Şubat 2026 tarihlerinde…
Şubat ayının hemen ardından Mart 2026’da 1.Türkoloji Kongresi’nin 100. Yıl Dönümü’nde PAÜ Eğitim Fakültesi Öğr. Gör. Havva ERGÜR’ün bir Anıt Eser’inin yayınlandığı haberiyle gönendik ve sevindik değerli okurlarım… Nasıl sevinmeyelim ki?
"TÜRKÇENİN DOĞRU ETKİLİ ve GÜZEL KONUŞMA KILAVUZU" Başlığıyla Bilge Kültür Sanat Yayınevi tarafından basılan kitabın alt başlığında da “Söz Ustalığı İçin Ses, Söz ve Beden Dili DİKSİYON SANATI” adıyla yayınlanan kitap için yazarı Havva ERGÜR şunları yazıyordu:
“Bu kitap ortak Türkçe sevdamızdan, zengin Türkçemizi gelecek nesillere en doğru ve temiz şekilde bırakma isteğiyle doğdu.” diyordu, 34 yıllık bir deneyim ve uygulamalar sonunda oluşturulan eserin takdiminde Öğr. Gör. Havva ERGÜR Hocamız… Ve şöyle devam ediyordu:
“””“Bu kitap Türkçeyi daha doğru ve etkili konuşmak isteyen herkes için… Sadece okumayın! Doğru söyleyiş için dinleyerek öğrenelim, etkili konuşalım!
Bu kitapta; yalnızca teorik bilgiler değil uygulamalar da verilmiştir. Bu amaçla kitaba, şiir, hikâye, masal, tiyatro metni, bilgilendirici yazı ve tekerlemelerden seçilmiş örnekler, yazarlarının izniyle alınmış ve birçoğu karekod destekli seslendirmelerle sunulmuştur.
YouTube: Havva Ergür https://www.youtube.com/@havvaergur
Mustafa Kemal Atatürk, William Shakespeare, Sokrates yanında metinlerde emeği olan isimlerden,
Prof. Dr. Süleyman İnan, Hasan Kallimci, Şerif Kutludağ, Sevgi Elçin Suçin, Çetin Yalçın, Ekrem Kıraç . Bu esere katkı sunan tüm değerli yazar ve şairlere içtenlikle teşekkür ederim. Katkılarınız, bu çalışmayı daha güçlü kıldı.
YouTube destekli içeriklerle; söylenişi karıştırılan kelimeleri doğru telaffuzlarıyla dinleyebilir, konuşma becerinizi geliştirebilirsiniz.
Sözünüz, kimliğinizin sesi olsun. Şimdi söz sizde...”””””
"TÜRKÇENİN DOĞRU ETKİLİ ve GÜZEL KONUŞMA KILAVUZU" adlı eserine ben bilerek “Anıt Eser” dedim değerli okurlarım. Bu konudaki tespit ve görüşlerimi sizinle paylaşmak istiyorum müsaadenizle:
1994-2017 arasında PAÜ Eğitim Fakültesi çatısı altında görev yaptığımız yazarımızın nasıl titiz bir çalışma sergilediğinin bire bir tanıklarındanım.
Halen PAÜ Eğt. Fakültesinde çalışmalarını sürdüren Öğr. Gör. Havva ERGÜR, sadece kitaplardan edindiği bilgileri sadece aktaran nakilci bir hoca değildir. Aynı zamanda doğuştan getirdiği doğru seslendirme ve telaffuz yeteneğini, Ankara Ünv. Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü ile Eğitim Bilimleri Fak. İnsan Bilimleri Öğretimi Özel Öğretim Alanı mezunu olarak Bölümündeki en yetkin hocalarından aldığı bilgileri önce TÖMER Çatısı altında sonra da PAÜ’de 34 yıldır sürdürdüğü akademik çalışmalarına eklediği PAÜ Şiir Topluluğu öğrencilerinin diliyle “Şiir Anne” kimliğidir kitabı için “Anıt Eser” ifadesini kullandıran…
PAÜ’nün çeşitli Fakülte ve bölümlerinden gelen öğrencileriyle sayısız Şiir Dinletisi düzenlerken önce öğrenci sesi ile şiirin duygusu, devamında Müzik Eğitimi ABD’den Öğr. Gör. Zuhal Feray Şenkibar ile şiir enstrüman ve müzik uyumu üzerindeki çalışmaları ile PAÜ Kongre ve Kültür Merkezinde Canlı Müzik eşliğinde ve İşaret Dili çevirisiyle şiire olan saygı ve sevgiyi gençlerin ruhlarıyla buluşturan Ergür Hocamızla yollarımız yine şiirle kesişmişti Denizli’mizde…
27-28 Mart 2026 tarihlerinde 2. ULUSLARARASI DENİZLİ ŞİİR GÜNLERİ vesilesiyle katıldığımız etkinlikte, “Sayın, Şerif Kutludağ Hocam’a, Nice kalplere cümlelerinizle iz bıraktınız… Nice şiirli yıllarda sözünüzün gücüne güç katıp, ilham olması dileğiyle…” sözleriyle imzalayıp takdim ettiği kitabın başlangıç bölümünde, “ Takdim, İçindekiler, Okuyucuya not, Ön Söz, Teşekkür ve Başlarken başlıklarıyla oluşan 22 sayfadan sonra, 1 Bölüm diye “Diksiyon ve Güzel Konuşma” diye başlayan 456 sayfalık bölümüyle aslında 478 sayfadan oluşan kitabın ana bölümleri de şu başlıklardan oluşmuş:
1.BÖLÜM -DİKSİYON VE GÜZEL KONUŞMA
2.BÖLÜM -TÜRKÇEMİZ
3.BÖLÜM –KONUŞMA SANATI VE DİKSİYON
4.BÖLÜM –DİNLEME SANATI
5.BÖLÜM –SES EĞİTİMİ VE BOĞUMLANMA
6.BÖLÜM –VURGU VE TONLAMA
7.BÖLÜM –EDEBİYAT VE DİKSİYON
8.BÖLÜM –İLETİŞİMDE KONUŞMA
9.BÖLÜM -TOPLULUK ÖNÜNDE KONUŞMA
10.BÖLÜM -RETORİK VE İNANDIRMA
11.BÖLÜM –SÖZLÜ İFADE SÜRECİNDE HEYECAN KONRTOLÜ
12.BÖLÜM –GÖRGÜ KURALLARI
13.BÖLÜM -UZAKTAN KONUŞMA
14.BÖLÜM –KONUŞMA İÇERİĞİNİN ZENGİNLEŞTİRİLMESİ
15.BÖLÜM –ANLATIM BOZUKLUKLARI
16.BÖLÜM –SÖYLEYİŞ YANLIŞLARI
17.BÖLÜM –YAZILIŞLARI BENZER YA DA AYNI OLAN KELİMELERDEKİ SÖYLENİŞ YANLIŞLARI
18.BÖLÜM –SÖYLEYİŞ YANLIŞININ SIK YAPILDIĞI KELİMELERİN DOĞRU-YANLIŞ TABLOSU
19.BÖLÜM –TEORİDEN PRATİĞE UYGULAMA ÇALIŞMALARI
20.BÖLÜM –SEKRETERLİK VE SUNUCULUK
21.BÖLÜM –İZLENİM(İMAJ) YÖTETİMİ VE DİKSİYON
22.BÖLÜM –BEDEN DİLİ: SÖZCÜKLERİN ÖTESİNDEKİ ANLATIM
Kitabın 456 sayfalık bölümünde son iki sayfada yer alan Kaynakça’da 200 civarında isme yer vermesi yapılan çalışmadaki titizliğin bir başka göstergesidir değerli okurlarım.
Kitabın arka kapağı kitabın içeriği hakkındaki öz bilgilerin takdimine ayrılmış haklı olarak:
“İyi konuşan fark edilir. Etkili konuşan iz bırakır. İz bırakan kazanır” dedikten sonra:
“Söz, güçtür.” , “Söz, saygınlıktır.” , “Söz, etkidir.” , “Söz, iz bırakır.” Ara başlıklarını KİMLER İÇİN? başlığı altındaki şu bilgilerle noktalamış AÇIKLAMALARINI Öğr. Gör. Havva ERGÜR:
İletişimi sıradan bir beceri olmaktan çıkarıp kendini daha doğru, etkili ve güçlü ifade etmek isteyenler ve Türkçe konuşan herkes için.
*Topluluk karşısında heyecan yaşayanlar ve kendini ifade etmekte güçlük çekenler.
*Çocuklarına doğru ve güzel Türkçeyi kazandırmak isteyen ebeveynler
*Türkçe ve iletişim alanında eğitim veren öğretmenler
*Evde, okulda ve iş yerinde etkili iletişim kurmak isteyenler
*Sunum yapan, konuşan ve ikna etmeyi hedefleyenler
*İnsan kaynakları, halkla ilişkiler, çağrı merkezi ve kurumsal iletişim alanlarında çalışanlar
*Temsil ve sözlü etki gerektiren mesleklerde çalışan profesyoneller
*İş görüşmesi, protokol ve temsil alanlarında yetkinlik arayanlar
*İletişim estetiği, nezaket ve görgü kültürünü geliştirmek isteyenler
*Yerel söyleyişi baskın olan ve doğaçlama konuşmada zorlananlar
*Tiyatro, drama ve sanatlarıyla ilgilenenler
SON SÖZ: yine Öğr. Gör. Havva ERGÜR’den TEŞEKKÜR Sözlerine olsun:
Teşekkürümdür:
İlk teşekkürüm; bana Türkçeyi öğreten, okuma sevgisini kazandıran annem Raziye Kutlu’ya ve merhum babam İsmet Kutlu’ya (ki bugün ölüm yıldönümü) …
Yalnızca yazma değil, her konuda yanımda olan; sabır ve destekleriyle beni güçlendiren başta eşim Ömer Yener’e, kızlarım Gökçe ve Melek Ece’ye teşekkür ederim. Bana her zaman güvendiler ve yanımda oldular.
Bu süreçte, “Çok iyi, iyinin düşmanıdır.” sözüyle beni cesaretlendiren, hocam Şerif Kutludağ’a minnettarım. Bana akademik koçluk yaparak değerli zamanını ve bilgisini benimle paylaşan, “Artık yazmalısın!” diyerek beni sürekli teşvik eden Prof. Dr. Süleyman İnan’a teşekkür ederim.
Kitabın hazırlanmasında dil denetimi dahil, baştan sona katkısı olan Öğr. Gör. Canan Alpler Yalçın’a, Türkçe öğretmeni ve müdür yardımcısı Çetin Yalçın’a, Ekrem Başer Ortaokulu Türkçe öğretmeni ve YEGİTEK İçerik Geliştirme Daire başkanlığı dil uzmanı Muttalip Söylemez’e minnettarım. Durmuş Ali Çoban Lisesi yönetimine, başta müdür Mustafa Kösece olmak üzere, Bilgisayar Öğretmeni Osman Tunç’a şükranlarımı sunarım. Beden dili görselleri için Atılım Üniversitesi Araştırma Görevlisi Semih Rüzgar’a ayrıca teşekkür ederim. Her daim yanımda olup beni destekleyen dostlarıma da şükran borçluyum.
Öğretmenliğe olan tutkumun güçlenerek sürmesine katkı sağlayan, ders anlatırken zihnimde doğan sorularla düşünsel gelişimime destek olan öğrencilerime içtenlikle teşekkür ederim.Ayrıca Türkçeye gösterdikleri duyarlılığı takdir ettiğim, bu kitabı okudukça satırlarım aracılığıyla benimle konuşmaya devam edecek olan kıymetli okuyucularıma en içten teşekkürlerimi sunarım…
KARŞI/YAKA’DAN… SEVGİLERİMLE…
Yorumlar
Kalan Karakter: